Полный Восток

Тема в разделе "Вести Малаховки", создана пользователем fl0cky, 5 авг 2017.

  1. fl0cky

    fl0cky Administrator Команда форума

    [​IMG]Совсем недавно меня захватила восточная культура, мастерски описанная современными турецкими писателями. Многие их традиции кажутся европейскому человеку загадочными, а порой даже кощунственными и неприемлемыми. Но что действительно впечатляет, так это то, как глубоко в этих традициях заложены понятия чести, преданности, прощения. Один раз проникшись тайнами Востока, уже не можешь отказаться от них. Поэтому я продолжила своё литературное знакомство с восточным миром, и на этот раз в этом мне помог роман австралийца Грегори Дэвида Робертса «Шантарам».
    Главные события разворачиваются в Индии — стране контрастов, где уживаются десятки самобытных народностей и различных национальностей со своими правилами, законами, привычками. Здесь районы трущоб, где люди обитают в лачугах с земляным полом площадью два квадратных метра, граничат с великолепием фешенебельных кварталов. Здесь каждая улица пропитана ароматами денег и веры, крови и бескорыстия, власти и самоотверженности, алчности и порядочности. Каждый день — это тяжёлое испытание на выживание, которое проходят лишь самые сильные духом счастливчики.
    Путь главного героя, который получил прозвище Линбаба, долог, тернист и непредсказуем. Сбежав из австралийской тюрьмы, он прибывает в криминальный город Индии в надежде начать новую жизнь и обрести свободу. Его прошлое не идеально: грабежи, разбои, наркомания. И на опасных бомбейских улицах его не ожидает спокойное будущее. Приключения Линбабы описаны на 850-ти страницах, но это не останавливает многочисленных читателей. Насыщенная динамичными действиями и красочными описаниями книга не даёт заскучать. Разъезжая по городу на своём байке, Линбаба встречает незаурядных личностей и постоянно попадает в передряги. «Шантарам» в переводе с маратхи означает «мирный человек», или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Именно так нарекает Линбабу одна крестьянка, мать его индийского друга. Но получится ли у главного героя найти предсказанное ему?..
    Всё, что выпало на долю Линбабы, кажется просто невероятным. Но ещё больше не укладывается в голове то, что роман является автобиографическим, насколько это возможно. Грегори Дэвид Робертс в прошлом страдал героиновой зависимостью и совершил ряд ограблений, за что был приговорён в 1978 году к 19 годам заключения. К слову, данные преступления он проделывал с игрушечным пистолетом.
    Через два года Грегори сбежал из тюрьмы строгого режима и на протяжении последующих десяти лет прожил в Бомбее. В 1990-м Робертс был взят под стражу при незаконном ввозе героина во Франкфурт и экстрадирован в Австралию, где провёл более 6 лет в тюрьме. В одном из интервью он рассказал, что в очередной раз совершил побег, но затем передумал и тайно вернулся обратно под тюремное заключение. Он хотел полностью отбыть остаток своего наказания, чтобы воссоединиться с семьёй.
    Во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме Робертс начал работу над романом. Дважды рукописи уничтожались тюремными надзирателями, и только после освобождения Грегори получил возможность полностью закончить «Шантарам» и опубликовать его в 2003 году. В России книга появилась в 2010 году, к этому времени общий тираж романа достиг миллиона экземпляров. А два года назад в свет вышло продолжение романа «Тень горы», которое вместе с «Шантарамом» занимает лидирующие позиции среди мировых литературных продаж.
    Многие признают «Шантарам» одним из лучших произведений XXI века, где автору удалось без прикрас передать всё многообразие Индии. Другие говорят о линейности развития событий и скучной манере изложения автора. В чём-то они, безусловно, правы. Грегори не получал филологического образования и не посещал каких-то курсов по оттачиванию писательского мастерства. Его книгу не стоит рассматривать как глубоко художественное произведение, скорее, нужно воспринимать его как автобиографию человека с незаурядной судьбой. «Шантарам» - своего рода исповедь автора, где он смог посмотреть на себя со стороны и описать все свои пороки.
    Книгу охарактеризовали ещё и как «Тысячу и одну ночь» нашего века. На самом деле, сказки тут нет. А нравственный облик главного героя, собственно, как и его друзей и знакомых, сомнителен. Многие из них - бандиты и разбойники, живущие по своим законам. И в свободное от работы время они лишь злоупотребляют наркотическими средствами и философскими разговорами, которые зачастую не наполнены вековой мудростью. Таких героев вряд ли можно взять в качестве образцов для подражания, но их жизненные принципы не могут оставить читателя равнодушными. Несмотря на аморальность поступков, героям не чужды отвага, честь, самопожертвование. Каждая страница пропитана любовью, прежде всего, к людям. Независимо от происхождения, каждый готов оказать помощь ближнему, готов отдать последнее, что у него есть, в том числе и собственную жизнь, ради хорошего человека. Ну, разве можно не проникнуться симпатией к таким героям?
    «Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мёртв, либо то и другое одновременно» - так звучала рецензия на роман американского писателя Джонатана Кэрролла. Если верить ему, у меня всё-таки есть сердце. Можете проверить, есть ли оно у вас...
    А.Смирнова

    Из материалов газеты "Малаховский вестник".
     

Поделиться этой страницей